Примеры употребления "pleure" во французском

<>
Dis-moi pourquoi elle pleure. Скажи мне, почему она плачет.
"Ne pleure pas", dit-elle. "Не плачь", - сказала она.
J'ignore pourquoi il pleure. Я не знаю, почему он плачет.
Elle pleure toujours lorsqu'il est ivre. Она всегда плачет, когда он пьяный.
S'il te plaît, ne pleure pas. Пожалуйста, не плачь.
Elle pleure toujours lorsqu'il est saoul. Она всегда плачет, когда он пьяный.
On pleure quand on est très triste. Мы плачем, когда нам очень грустно.
La dame là-bas pleure vraiment d'ailleurs. Женщина вот там в зале плачет, кстати.
Ne criez pas sur un enfant qui pleure. Не кричите на плачущего ребёнка.
Je pleure à chaque fois que j'écoute cette chanson. Я каждый раз плачу, когда слушаю эту песню.
"David pleure quand on l'invite à faire une balade." "Дейвид плачет, если пригласить его на прогулку".
Et je suis en pelote, je pleure, comme un petit enfant. И я веселился вовсю и плакал, как дитя.
Tant de gens sont morts que je ne pleure même plus. Погибло много людей, и я уже даже не плачу.
Bill pleura pendant des heures. Билл плакал часами.
Tom se mit à pleurer. Том заплакал.
La nation pleura la mort du roi. Народ оплакивал смерть короля.
Elle a pleuré toute la nuit. Она проплакала всю ночь.
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes. Она выплакала все слёзы.
Et non seulement le désir est revenu instantanément mais elle a dû arrêter sa voiture sur le côté, pour pleurer. Желание обладания этим человеком вспыхивает с новой силой, и ей приходиться свернуть на обочину дороги и поплакать.
J'ai envie de pleurer. Мне хочется плакать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!