Примеры употребления "pleurait" во французском с переводом "плакать"

<>
Il lui demanda pourquoi elle pleurait. Он спросил у неё, почему она плачет.
Le garçon me conta pourquoi il pleurait. Мальчик рассказал мне, почему он плачет.
Tom a demandé à Mary pourquoi elle pleurait. Том спросил Мэри, почему она плачет.
La petite fille pleurait si fort qu'elle s'est mise à vomir, ajoute-t-elle. Малышка плакала так сильно, что ее стошнило, добавила она.
La première chose à laquelle j'ai pensé c'était ma maman qui pleurait à côté de moi. Первое о чем я подумала, была моя мама, которая плакала склонившись рядом со мной.
En fait, ma mère m'a finalement dit que j'étais l'enfant du village qui pleurait tout le long du chemin de l'école. Моя мать сказала мне потом, что я был ребенком, который плакал всю дорогу до школы.
Bill pleura pendant des heures. Билл плакал часами.
Dis-moi pourquoi elle pleure. Скажи мне, почему она плачет.
"Ne pleure pas", dit-elle. "Не плачь", - сказала она.
J'ignore pourquoi il pleure. Я не знаю, почему он плачет.
J'ai envie de pleurer. Мне хочется плакать.
J'avais envie de pleurer. Мне хотелось плакать.
Elle avait envie de pleurer. Ей хотелось плакать.
J'ai commencé à pleurer. Я начал плакать.
Nous l'avons entendue pleurer. Мы слышали, как она плакала.
Il ne fait que pleurer. Он только и делает, что плачет.
Le bébé pleura toute la nuit. Ребенок плакал всю ночь.
Elle ne fait rien que pleurer. Она только и делает, что плачет.
Elle est en train de pleurer. Она плачет.
J'ai pleuré un long moment. Я плакал целую вечность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!