Примеры употребления "plat" во французском

<>
Переводы: все97 плоский34 блюдо25 равнинный1 другие переводы37
Et c'est très plat. Местность очень пологая.
"Mon plat était trop petit !" "Моя сковорода была слишком маленькая!"
La batterie est à plat Аккумулятор разряжен.
Yeah, c'était le plat du jour: Ну да, это был типичный коктейль:
L'air dans cette pièce est très plat. Воздух в этой комнате очень однороден.
La vengeance est un plat qui se mange froid. С мщением не следует торопиться.
Y a-t-il du lait dans ce plat В составе есть молоко
Y a-t-il des œufs dans ce plat В составе есть яйца
Y a-t-il des noix dans ce plat В составе есть орехи
Ils produisaient des moniteurs à écran plat depuis des années. Они производили плоскоэкранные мониторы годами.
Donc, vous ne pouvez pas prendre un plat plus petit. Ведь у нас нет окорока поменьше.
Y a-t-il de la viande dans ce plat В составе есть мясо
Ils étaient éminemment qualifiés pour produire des télés à écran plat. Они прекрасно квалифицированы для производства подобных телевизоров.
Il y a quelques années, Gateway a sorti une télé à écran plat. Несколько лет назад Gateway решил выпускать плоскоэкранные телевизоры.
Vous avez un plat de spaghetti, et vous la versez dessus, d'accord? Перед вами тарелка спагетти и вы поливаете их соусом, не так ли?
Un plat de pilaf avec des kebabs, c'est le paradis sur terre. Тарелка плова с шашлыком - рай на земле.
Est-ce que vous en voulez au jambon d'être trop gros pour le plat ? Почему вы обвиняете ветчину за то, что она велика для сковороды?
Le fait qu'ils aient un dossier plat les rend beaucoup plus facile à installer. Гладкая спинка делает установку гораздо проще.
les assiettes sont de plus en plus petites, donc ils mangent moins de calories à chaque plat. еда подаётся в маленьких тарелках, так что за раз съедается меньше калорий.
Mais je travaillais encore à la sculpture, et j'essayais vraiment de faire de plus en plus plat. Я также работал со скульптурами, и я пытался сделать их как можно тоньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!