Примеры употребления "planétaire" во французском

<>
Les maladies du réchauffement planétaire Глобальное потепление и болезни
La prochaine vague planétaire du crédit Близящееся перенасыщение глобального кредитования
La polémique est le réchauffement planétaire. Проблема, о которой я говорю - глобальное потепление.
Le réchauffement planétaire est un excellent exemple. Глобальное потепление - отличный пример.
Une solution efficace et peu coûteuse au réchauffement planétaire Дешевое и эффективное решение проблемы глобального потепления
Donc, vous appelez au développement d'une éthique planétaire. Итак, Вы призываете к единой мировой этике.
Le débat actuel sur le réchauffement planétaire fait bien des ravages. Текущие дебаты относительно глобального потепления, однозначно, являются вредными.
Et ces fondements asiatiques ont leur place dans une éthique planétaire naissante. Действительно, эти азиатские принципы могут стать частью возникающей всеобщей глобальной этики.
En ce qui concerne le réchauffement planétaire, je suis juste un profane. Так что в этом плане я всего лишь дилетант.
Les avantages des combustibles fossiles doivent être mesurés face aux conséquences du réchauffement planétaire. Выгоды ископаемого топлива необходимо сравнить с издержками глобального потепления.
Le réchauffement planétaire accroît également la fréquence et l'intensité des inondations et des sécheresses. Глобальное потепление также резко увеличивает частоту и интенсивность наводнений и засух.
S'il existait un gouvernement mondial, une monnaie planétaire unique aurait peut-être son utilité. Возможно, когда у нас будет одно мировое правительство, то будет целесообразно иметь одну мировую валюту.
Au niveau planétaire, il faut procéder à une "dé-carbonisation" immédiate de l'économie mondiale. На глобальном уровне необходима быстрая и всесторонняя де-углиродизация мировой экономики.
Deux éléments permettent de réduire les émissions de carbone, donc, de limiter le réchauffement planétaire. Уменьшить выбросы углекислого газа и тем самым уменьшить глобальное потепление можно двумя основными способами.
Après nous avoir reproché le réchauffement planétaire, il nous dirait que notre question est complètement stupide. Поругав нас за то, что мы включили отопление, он ответил бы, что наш вопрос совершенно глуп.
Ces deux outils puissants permettent à l'Europe de diriger des affaires à l'échelle planétaire. Они также являются мощным инструментом европейского лидерства в международных отношениях.
Les conséquences du réchauffement planétaire sur la santé humaine dépendront de nous, dans une grande mesure. То, насколько глобальное потепление отразится на здоровье людей, в большой степени зависит от нас.
pour lutter contre le réchauffement planétaire, pourquoi ne pas adopter une solution dont on est sûr? почему мы не выбираем решение проблемы глобального потепления, которое в действительности будет работать?
Nkhoma souhaite que ce rêve de technocratie planétaire devienne une réalité pour ses compatriotes du Malawi. Нхома хочет, чтобы эта мечта глобальных технократов стала действительностью для ее собратьев малавийских жителей.
Bien évidemment, les conséquences du réchauffement planétaire sur la santé humaine ne sont pas toutes négatives. Конечно, не все последствия глобального потепления отразятся плохо на здоровье человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!