Примеры употребления "photo" во французском с переводом "фото"

<>
Vous auriez dû apporter une photo. Надо было взять фото с собой.
"Photo Flickr d'un compositeur intergalactique classique ". "Фото межгалактического классического композитора на Flickr".
C'est la seule photo que j'ai. Это одно единственное фото, которое есть у меня.
C'est une autre photo par Margaret Bourke-White. Это фото Маргарет Бурк-Уайт,
Voici la photo prise à huit kilomètres, d'accord ? Это фото сделано на высоте восемь километров.
Je vais commencer avec cette photo d'une belle vache. Начну с фото красивой коровы.
Cette photo a été prise il y a deux semaines. Это фото было сделано две недели назад.
je vous joint une photo du produit que je voulais я вам прилагаю фото изделия, которое вы хотели
Je peux même la faire poser - et voilà une photo. Я даже могу попросить его попозировать, а потом сделать фото.
Ils veulent faire une photo de mariage devant la Tour Eiffel. Они хотят сделать свадебное фото перед Эйфелевой башней.
Cette photo, on peut même la visualiser sur un plan interactif. Это фото вы можете увидеть прямо на интерактивной карте.
Donc voici une photo des archives internet à la bibliothèque d'Alexandrie. Это фото Архива Интернета в Александрийской библиотеке.
Cette photo montre un animal sortant la tête au soleil couchant en Floride. На этой фото видим кита, высовывающего голову из воды на закате возле побережья Флориды.
Donc ça c'est la photo de Flickr, ça c'est notre imagerie. Эта фотография с Flickr, а это - наше фото.
De fait, si vous les exposez à un flash de photo, il prennent feu. Фото-вспышка может вызвать его возгорание.
Maintenant, rappelez-vous la photo, combien elle ressemblait à sa grand-mère, au début? Помните то фото в начале, где она очень походила на бабушку?
Ça c'est une photo de quelques-uns des tuteurs pendant l'un des évènements. На этом фото - некоторые репетиторы на одном из мероприятий.
Ce cadre photo a une fil derrière qui permet de le brancher sur une prise au mur. А у этой рамки для фото сзади торчит шнур, который вы вставляете в розетку.
Et non seulement intégrer un cellule photoélectrique ici, mais peut-être utiliser l'appareil photo à l'intérieur. И не только интегрировать фото датчик, но может быть использовать встроенную камеру.
Cette photo plutôt vieille que vous voyez est en fait le premier projet pour lequel on m'a engagé. На этом старом фото мой самый первый проект за деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!