Примеры употребления "personnage" во французском

<>
C'est un personnage profondément malhonnête. Это исключительно непорядочный человек.
Benjamin devait être un personnage très sympathique. Он должен был быть героем, которому очень сочувствуешь.
Alors, comment faire aimer un personnage égoïste ? Как вы делаете эгоиста милым?
J'ai donc rencontré ce personnage, Steven. Я познакомился с этим парнем, его зовут Стивен.
Quand je la ferme, cela devient un personnage. И, когда я замкну ее, она обретает самостоятельную жизнь.
Ce sont 3 têtes qui font un personnage. Три человека создают одного героя.
Donc, l'autre personnage s'appelle Otto, l'automobile. Другим примером является Отто, автомобиль.
Un personnage public peut-il avoir une vie privée ? Могут ли общественные деятели иметь личную жизнь?
Je devais tuer mon personnage principal, qui est un requin. Я должен был убить своего главного героя акулу.
ce personnage devait paraitre aussi humain que vous et moi. это должен быть человек.
Il est nommé d'après le personnage de Star Trek. Он назван так в честь героя фильма "Звездный путь".
Avant de rejoindre le Pentagone, Donald Rumsfeld était aussi un personnage important. Прежде чем стать главой Пентагона, Дональд Рамсфелд также входил в число ключевых игроков.
Toute personne qui tomberait sur ce personnage serait moqueuse à son égard. Любой, кто встретит подобного человека, станет потешаться над ним.
Mère Teresa, personnage mondial, insistait sur quelque chose qui m'a beaucoup impressionné : Мать Тереза Калькуттская отстаивала одну идею, которая всегда меня впечатляла:
Et je l'ai appris de ce type, qui est un personnage étonnant. Это мне объяснил совершенно потрясающий парень,
Ils développent un personnage, un style caractéristique, vraiment comme les créateurs de mode. Заранее создаётся образ, индивидуальность, характерный стиль, почти как в дизайне моды.
C'était si drôle d'avoir un faux personnage qui faisait des choses fausses. Так забавно было придумать вымышленного человека, который занимается вымышленными вещами.
"Maz, je pense que ton personnage attaquerait la banque avec une bombe autour du corps." "Маз, мне кажется твой герой будет грабить банк с поясом смертника."
Ces robots sont en gros l'intermédiaire entre le personnage principal, Simon Powers, et sa famille. Роботы представляют связь между Симоном Пауером, главным героем, и его семьей.
Et donc j'ai tué un personnage qui a été dans le journal pendant 15 ans. Итак, я убил героя, который был в газетах 15 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!