Примеры употребления "perdra" во французском с переводом "терять"

<>
Il ne perdra pas de temps. Он не будет терять времени.
Marie ne perdra pas de temps. Мэри не будет терять времени.
Tom ne perdra pas de temps. Том не будет терять времени.
Elle ne perdra pas de temps. Она не будет терять времени.
Si le Royaume-Uni joue un rôle marginal dans l'Union européenne, il perdra de son influence bien plus vite, y compris de sa place particulière aux Etats-Unis. Великобритания, играющая в ЕС ограниченную роль, станет, таким образом, терять своё влияние ещё быстрее, включая свой особый голос в США.
Une femme perd la tête. Одна - теряет голову.
Une femme en perd six. Одна женщина теряет шестерых.
L'argent perd sa crédibilité. Деньги теряют надежность.
Ces gens perdent leur indépendance. Я имею в виду, что такие люди теряют свою автономность.
Surtout, ne perdez pas espoir ! Главное, не теряйте надежды!
Qu'avons-nous à perdre ? Что нам терять?
Surtout, ne perds pas espoir ! Главное, не теряй надежды!
Je perds patience avec toi. Я с тобой всякое терпение теряю.
Je ne les perds pas. Я их не теряю.
Marie ne perd pas de temps. Мэри не теряет времени.
Il ne perd pas de temps. Он не теряет времени.
Tom ne perd pas de temps. Том не теряет времени.
Elle ne perd pas de temps. Она не теряет времени.
Je ne perdais pas de temps. Я не терял времени.
Elle ne perdait pas du temps. Она не теряла времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!