Примеры употребления "peau claire" во французском

<>
Переводы: все6 светлая кожа3 другие переводы3
Il y a eu sélection naturelle pour évoluer vers une peau claire. Светлая кожа была обусловлена естественным отбором эволюции.
Certains d'entre nous, à la peau claire, vivent dans des zones à fort rayonnement. Некоторые люди со светлой кожей живут в зонах высокого УФ.
La peau claire a évolué pas seulement une fois, pas seulement deux fois, mais probablement trois fois. Светлая кожа эволюционировала не один, и даже не два, а вероятно, три раза.
Nous vivons dans un monde où nous avons des gens à peau claire et à peau foncée qui vivent les uns à côté des autres. Мы живем в мире, где светлокожие и темнокожие люди живут по соседству друг с другом.
Nous devons, si nous avons la peau claire, faire attention aux problèmes de cancer de la peau, et à la destruction de la folacine dans nos corps, par trop de soleil. Нам необходимо, если мы светлокожие, быть осторожными и опасаться рака кожи и разрушения фолатов в наших организмах вследствие избыточного воздействия солнца.
La pornographie égyptienne d'avant Nasser proposait des beautés locales et jouait sur le voyeurisme, mais fait apparaître aujourd'hui surtout des femmes blondes à la peau claire, souvent sur le thème du sexe imposé. Египетская порнография до Насера изображала местных красоток и вуайеризм, а сейчас сосредоточилась на светловолосых и бледнокожих женщинах, иногда используя в качестве темы насильственный секс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!