Примеры употребления "pûmes" во французском

<>
Nous pûmes ainsi arriver à une compréhension mutuelle. Таким образом, мы смогли прийти к взаимопониманию.
Nous pûmes désormais rêver en grand, grâce à son exemple. Благодаря ее примеру мы смогли мечтать по-крупному.
Tu aurais pu me prévenir. Мог бы меня предупредить.
Je ne pus la trouver. Я не смог её найти.
Vous ne pouvez pas nager. Вы не умеете плавать.
Vous auriez pu faire mieux. Вы могли бы сделать лучший выбор.
Je ne pus le trouver. Я не смог его найти.
Il peut faire tout ces trucs. Он умеет делать много чего.
Nous aurions pu faire ça. Мы могли сделать это.
Je ne pus la convaincre. Я не смог её убедить.
Il peut courir et se cacher. Он умеет убегать и прятаться.
Ça aurait pu être pire. Могло быть и хуже.
Elle n'a pu résister. Она не смогла устоять.
En 1455, personne ne pouvait lire. В 1455 году никто не умел читать.
Elle aurait facilement pu dire : Она могла бы просто сказать:
Je n'ai pu résister. Я не смог устоять.
Vous devez pouvoir naviguer en 3D. Вы должны уметь работать в 3D.
Cela peut être fait partout. Это может получиться где угодно.
On peut cultiver la terre. Люди смогут вырастить зерно.
Mon frère aîné peut conduire une voiture. Мой старший брат умеет водить автомобиль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!