Примеры употребления "ouragan" во французском

<>
Переводы: все52 ураган49 другие переводы3
Il est impossible de concevoir un ouragan perpétuel de destruction créatrice en dehors d'un contexte d'expansion et de récession. Непрерывную бурю творческого разрушения вообразить себе невозможно, кроме как в контексте бума и спада.
Quand la China National Offshore Oil Company a voulu acheter l'américaine Unilocal il y a deux ans, elle a déclenché un ouragan politique aux États-Unis. Когда Китайская национальная оффшорная нефтяная компания попыталась купить американскую UNOCAL два года назад, это вызвало политическую бурю протеста в США.
Le capitalisme a fait progresser la condition humaine, affirme Schumpeter, par la biais d'un "ouragan perpétuel ", qu'il comparait au processus darwinien de sélection naturelle de" la survie du plus apte ". Капитализм преобразовал общественное положение человека, говорил Шумпетер, через "постоянную бурю творческого разрушения", которую он сравнивал с процессом естественного отбора Дарвина, заключающийся в "выживании наиболее приспособленных".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!