Примеры употребления "ou bien" во французском с переводом "или"

<>
Ou bien encore plus petit ? Или ещё меньше?
Ou bien, étaient-ils normaux ? Или они нормальные?
Ou bien se prolonge-t-elle ? Или она все еще продолжается?
Ou bien un weekend à Paris ? Или же уик-энд в Париже?
Ou bien était-ce Groucho Marx ? Или это был Гручо Маркс?
Ou bien sera-t-il trop malade ? Или он будет слишком болен, чтобы участвовать в выборах?
La trahison est morte ou bien juste naissante. Предательство уже мертво, или, возможно, только зарождается.
Ou bien la biosphère se stabilisera-t-elle ? Или состояние биосферы стабилизируется?
Il peut présenter un visage horrible, ou bien attirant. Лицо в зеркале может быть некрасивым или красивым -
Est-ce naturel, génétique, ou bien est-ce culturel ? Это природа, гены, или это воспитание?
ou bien "Pourquoi est-ce que tu fais ça? или "Зачем ты это делаешь?
Ou bien nous pourrions utiliser l'une d'elles. Или одну из вот этих.
Ou bien le système est-il simplement un système autoritaire rusé ? Или эта система - просто власть коварного приверженца авторитаризма?
Ou bien je vais utiliser "simple" pour dire "fiable", "prévisible", "reproductible". Или же под простым я буду понимать надежный, предсказуемый, повторяющийся.
Ou bien reviendront-ils un jour ricaner au-dessus de nos tombes? Или они однажды будут хихикать над нашими могилами?
Ou bien, quoiqu'il arrive, trouve un moyen d'être heureux, ou excité. Или, независимо от обстоятельств, они находят способ быть счастливыми или радостными.
Ou bien on peut encore leur fournir une explication experte, concise mais étoffée. Или мы можем предоставить им краткое, но содержательное объяснение эксперта.
Ou bien, comme Nancy l'a dit juste avant, vraiment se plonger dedans. Или, как Нэнси говорила до меня, с полным погружением в предмет.
Quelqu'un qui travaille pour vous, ou un associé, ou bien vous-même. Кого-то, кто работает на вас, или партнера, или даже самих себя.
Imbongi signifie en zoulou "conteur d'histoires" ou bien encore "chanteur de louanges". Имбонги на зулусском языке значит рассказчик или восхвалитель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!