Примеры употребления "ordre" во французском с переводом "порядок"

<>
Mets ta chambre en ordre. Наведи порядок в своей комнате.
Tout ici est en ordre. Всё здесь в порядке.
D'où vient cet ordre ? Откуда происходит этот порядок?
Ici tout est en ordre. Здесь всё в порядке.
Le Nouvel ordre mondial des économistes Новый мировой порядок экономистов
L'Europe et le nouvel ordre mondial Европа и новый мировой порядок
Le nouvel ordre du monde selon Obama Новый мировой порядок Обамы
"Bien sûr qu'elles suivent un ordre. "Конечно же, не по порядку.
Ils sont faits dans le bon ordre. Они созданы в правильном порядке.
Cet ordre contre l'entropie du monde. Это порядок, который противостоит энтропии в мире.
Il a mis sa chambre en ordre. Он привёл свою комнату в порядок.
Oui, je pense que c'est en ordre. Да, я думаю, это в порядке.
Un nouvel ordre de croissance pour la Chine Новый порядок развития Китая
Un ordre de sécurité euro-atlantique post-nucléaire Пост-ядерный порядок евро-атлантической безопасности
Un ordre mondial du développement en pleine mutation Изменяющийся порядок развития
Ah, pas en ordre - c'est une erreur. Не по порядку, я ошибся.
Maintenant, sont-ils fait dans le bon ordre? Но в правильном ли порядке они расположены?
Nous devons remettre en ordre les marchés financiers internationaux. Мы должны восстановить порядок на международных финансовых рынках.
Nous rêvions aussi d'un ordre international plus juste. Мы также мечтали о более справедливом мировом порядке.
le commerce, la politique étrangère et le nouvel ordre géoéconomique. торговля, внешняя политика и новый геоэкономический порядок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!