Примеры употребления "octobre" во французском

<>
C'était en octobre 2000. Было это в октябре 2000 года.
pour se terminer en Octobre. Обычно они начинаются в январе, а к октябрю, как правило, заканчиваются.
Nous sommes le trois octobre. Сегодня третье октября.
Octobre 1960 jusqu'à 1967. октябрь 1960 - февраль 1967.
Ici nous sommes le 19 Octobre. Вот данные на 19 октября.
En octobre dernier, il disait justement : Только в октябре прошлого года он сказал:
En octobre 2008 la catastrophe suivit: В октябре 2008 года наступила катастрофа.
Le 24 octobre est le Jour 350. 24 октября - это день 350.
On se souviendra du 9 octobre 2006. 9 октября 2006 г. запомнится надолго.
Je suis né le 10 octobre 1972. Я родился 10 октября 1972 года.
Le 4 octobre 1957, ils lancèrent leur fusée. Запуск ракеты состоялся 4-го Октября 1957 года.
La catastrophe est devenue apparente le 15 Octobre 2008. Катастрофа стала очевидной 15 октября 2008 года.
Les négociations doivent par conséquent commencer le 3 octobre. По этой причине переговоры должны начаться 3 октября.
Et son année la plus haute va commencer en octobre. Кульминационный год Переписи начнется в октябре.
Le 24 octobre prochain, vous pouvez vous exprimer contre cette injustice. Двадцать четвертого октября вы можете выступить против этой несправедливости.
La mission de l'OTAN s'est officiellement terminée le 31 octobre. Миссия НАТО официально завершилась 31 октября.
Le 9 octobre, la porte qui fermait cette voie a été enfoncée. 9 октября этому было положено начало.
En octobre, GM a vendu 42 660 pickups Silverado et 16 503 pickups Sierra. В октябре GM продала 42 660 пикапов Silverado и 16 503 пикапа Sierra.
En voici un qui est passé au dessus des États-Unis en octobre 1992. Вот этот пролетел над США в октябре 1992 года.
En Octobre 2010, la Ligue de Justice d'Amérique fera équipe avec les 99. В октябре 2010 г. союзником "99" станет Лига справедливости Америки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!