Примеры употребления "océans" во французском

<>
Переводы: все237 океан201 другие переводы36
ils pourraient sauver les océans. они все еще могут спасти океаны.
Les océans deviennent probablement violets. Океан становится лиловым.
Les océans couvrent environ 70% de notre planète. Океан покрывает около 70 процентов нашей планеты.
La plupart des animaux se trouvent dans les océans. Большинство животных живёт в океане.
C'est une sorte de bombardier furtif des océans. Он как самолет-невидимка океана.
Où est passée l'eau des océans de Mars ? Куда же делись все океаны полные воды?
C'est un organisme unicellulaire omniprésent dans les océans. Это одноклеточный организм, широко распространённый в океане.
Notre avenir et celui des océans ne font qu'un. Наша судьба и океан это единое целое.
Il y a une zone, les océans, les récifs coralliens. Есть районы, такие как океаны, коралловые рифы.
nous devons seulement appliquer cette capacité plus loin dans les océans. Нам нужно лишь применить наши возможности на практике в океане.
Alors à quoi resembleront les océans dans 20 ou 50 ans? Какими будут океаны через 20 или 50 лет?
On pense que les océans se trouvaient dans l'hémisphère nord. Мы считаем, что океаны находились в северном полушарии.
Ces îles sont toutefois entourées par des océans de personnes exclues. Окружают эти острова, однако, океаны исключенных людей.
Premièrement, les taux élevés de CO2 provoquent une acidification des océans. Во-первых, повышенный уровень CO2 делает мировой океан более кислым.
Plus important encore, Mars avait des océans à l'échelle planétaire. но самое главное - на Марсе были океаны планетарного масштаба.
Quand vous y pensez, les océans représentent 75% de la planète. Если вдуматься, океаны - это 75% поверхности планеты.
Et si on créait des Prix X pour l'exploration des océans? Может быть, стоит давать какие-нибудь призы за исследования океана?
Je dois traverser les sept océans, et je dois venir te voir. Я должен преодолеть семь океанов, чтобы увидеть тебя.
La bonne santé des océans est synonyme de bonne santé pour nous. Здоровье океана - это наше здоровье.
97 pour cent de l'eau sur Terre se trouve dans les océans. 97% воды на Земле находится в океане.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!