Примеры употребления "nucléaires" во французском

<>
Un Adieu aux armes nucléaires? Прощай ядерное оружие?
Dire adieu aux armes nucléaires Прощай, ядерное оружие
Des matières nucléaires à protéger Обеспечение безопасности ядерных материалов
Sous l'appellation de batteries nucléaires. Их называют ядерными батареями.
Noyaux et réactions nucléaires, bien sûr. Атомные ядра и ядерные реакции, разумеется.
En fait, je conçois des réacteurs nucléaires. Я разрабатываю ядерные реакторы.
Faire progresser l'interdiction des essais nucléaires Поддержать запрет на ядерные испытания
Babcock & Wilcox qui font des réacteurs nucléaires. Производитель ядерный реакторов, фирма Babcock & Wilcox.
Ça augmente aussi la prolifération des armes nucléaires. а также способствует распространению ядерного оружия.
Le Meilleur moyen de réduire les risques nucléaires Лучший способ уменьшения ядерной опасности
Il y a en tout huit Etats nucléaires : Всего существует восемь государств, обладающих ядерным оружием:
J'ai vivement recommandé l'utilisation des armes nucléaires. Я настаивал на использовании ядерного оружия.
Il en a résulté des milliers de têtes nucléaires. В результате были произведены десятки тысяч ядерных боеголовок.
Et parmi celles-là, 7 ont des armes nucléaires. Из них 7 стран обладают ядерным оружием.
Les décisions importantes concernant les armes nucléaires incombent aux États. Страны приняли ключевое решение относительно ядерного оружия.
Mais nous sommes toujours confrontés à de sérieuses menaces nucléaires. Вместо этого мы все еще стоим перед серьезными ядерными угрозами.
10% de l'électricité américaine vient des vieilles têtes nucléaires. Источником для 10% электричества в США являются списанные ядерные боеголовки.
Une autre complication est liée aux aspirations nucléaires nord-coréennes. Дополнительные трудности касаются ядерных устремлений Северной Кореи.
Et si cela déclenche une course régionale aux armements nucléaires ? А что, если это вызовет региональную гонку ядерных вооружений?
On ne voit pas ces réactions nucléaires dans les étoiles. Мы не наблюдаем ядерные реакции в звездах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!