Примеры употребления "nouvelle entreprise" во французском с переводом "новое предприятие"

<>
Переводы: все13 новое предприятие5 другие переводы8
Les nouvelles entreprises, les "start-ups" et les jeunes entrepreneurs assoiffés de réussite sont légions. Всюду заметны новые предприятия, инновации и молодые предприниматели, жаждущие прибыли.
Pensez donc à un portfolio de marques ou peut-être de nouvelles marques pour de nouvelles entreprises. Так что надо иметь портфолио брендов или создавать новые бренды для новых предприятий и идей.
Les prêts aux petites entreprises ont eu un rôle crucial non seulement dans la création de nouvelles entreprises, mais dans l'apparition de nouvelles industries. Кредиты небольшим предприятиям сыграли ключевую роль в создании не только новых предприятий, но и целых отраслей промышленности.
Le processus qui permettra de surmonter ces défis d'affaires sera lent et coûteux, et il faudra plusieurs années avant que les nouvelles entreprises voient leurs flux de trésorerie devenir positifs. Преодоление этих проблем для ведения бизнеса является дорогим и медленным процессом, и новым предприятиям требуется много лет, чтобы они стали рентабельными.
En 2005, 10% des nouvelles entreprises créées au Liban l'ont été dans le secteur de la création, et les industries liées aux droits d'auteur ont contribué au PIB à hauteur de 4,75%. В 2005 году 10% всех новых предприятий в Ливане относились к творческой сфере, а отрасль, в которой задействована защита авторских прав, обеспечила 4,75% ВВП.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!