Примеры употребления "nous voyons" во французском

<>
Nous voyons des étoiles mourir. Мы также можем увидеть как умирают звезды.
Nous voyons des nouveaux signes. Мы видим изменения.
Ici, nous voyons des neurones. Здесь на картинке - нейроны.
Nous voyons avec nos yeux. Мы видим глазами.
Nous voyons ici une distribution normale. Здесь мы видим нормальное распределение.
Et nous voyons ici le sourire. Посмотрите на улыбку.
Voulez-vous que nous voyons ça? Давайте посмотрим?
Nous voyons déjà apparaître des expérimentations. Сегодня мы уже начинаем видеть некоторые эксперименты в этой области.
Et voici ce que nous voyons. И вот что мы увидели.
Nous voyons le cerveau du bébé. Мы видим мозг ребенка.
Nous voyons les choses de cette manière: Мы исследуем процесс следующим образом.
Nous voyons ce que nous voulons voir. Мы видим то, что хотим видеть.
Et nous voyons de nouveaux outils arriver. И мы видим появление новых усовершенствованных инструментов.
Nous voyons des gens sur nos écrans. Мы видим людей на наших экранах.
Mais nous voyons également avec notre cerveau. Но еще мы видим и при помощи мозга.
Nous voyons aussi un grand mouvement du bricolage. Набирает обороты движение "сделай сам".
Manifestement nous voyons les moutons comme des suiveurs. Очевидно, мы думаем об овцах как о ведомых.
Et chaque fois, nous voyons la même chose. Каждый раз мы наблюдали одну и ту же вещь.
Nous, nous voyons des mines en plein air. А мы видим надземные рудники.
Nous voyons environ 230 000 femmes chaque mois. Мы принимаем около 230 тысяч женщин каждый месяц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!