Примеры употребления "nez" во французском с переводом "нос"

<>
Je sens avec mon nez. Я нюхаю носом.
J'ai le nez bouché У меня заложен нос
Tu as un grand nez. У тебя большой нос.
Un nez, c'est bon. Нос, порядок.
Voilà le nez de l'ours. Вот медвежий нос.
Arrête de mettre le nez partout ! Прекрати всюду совать нос!
N'y mets pas le nez. Не суй туда свой нос.
L'éléphant a un long nez. У слона длинный нос.
Ne blesse pas le nez de Tom. не делай больно носу Тома.
Arrête de coller le nez dans tout ! Прекрати всюду совать нос!
Il s'est fait percer le nez. Он проколол себе нос.
Qui a cassé le nez du Sphinx ? Кто отломал Сфинксу нос?
Elle s'est fait percer le nez. Она проколола себе нос.
Tom claqua la porte au nez de Mary. Том хлопнул дверью перед носом Мэри.
Elle lui donna une pichenette sur le nez. Она дала ему щелчок по носу.
Je ne peux pas respirer par le nez. Я не могу дышать через нос.
Voici une engelure sévère aux pieds, engelure sévère au nez. Это серьезное обморожение ног, тяжелое обморожение носа.
Et ils ont dû me recoudre et me redresser le nez. И им пришлось зашивать меня и вправлять нос.
Je n'arrive pas à faire cesser mon saignement de nez. Мне не удаётся остановить кровотечение из носа.
Alors - vous savez, on allait me claquer la porte au nez. Так я и стоял, дверь захлопнулась прямо перед моим носом,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!