Примеры употребления "nettoyée" во французском с переводом "убираться"

<>
Je n'aime pas nettoyer. Не люблю убираться.
Je dois nettoyer ma chambre. Я должен убраться в своей комнате.
Il n'a jamais nettoyé sa chambre. Он ни разу не убирался в комнате.
Quelqu'un nettoya ma chambre pendant que j'étais parti. Кто-то убрался у меня в комнате, пока меня не было.
Quelqu'un nettoya ma chambre pendant que j'étais partie. Кто-то убрался у меня в комнате, пока меня не было.
Quelqu'un nettoya ma chambre tandis que j'étais parti. Кто-то убрался у меня в комнате, пока меня не было.
Quelqu'un nettoya ma chambre tandis que j'étais partie. Кто-то убрался у меня в комнате, пока меня не было.
Je veux nettoyer la maison avant que mes parents reviennent. Я хочу убраться в доме, пока мои родители не вернулись.
Quelqu'un a nettoyé ma chambre tandis que j'étais parti. Кто-то убрался у меня в комнате, пока меня не было.
Quelqu'un a nettoyé ma chambre pendant que j'étais partie. Кто-то убрался у меня в комнате, пока меня не было.
Quelqu'un a nettoyé ma chambre tandis que j'étais partie. Кто-то убрался у меня в комнате, пока меня не было.
Quelqu'un a nettoyé ma chambre pendant que j'étais parti. Кто-то убрался у меня в комнате, пока меня не было.
Il a balayé un peu sa chambre, histoire de dire qu'il avait nettoyé. Он немного подмёл у себя в комнате - типа, убрался.
Mais savais-tu qu'à ton âge Judy Garland recevait 150 000 dollars par film, Jeanne d'Arc conduisait l'armée française à la victoire et Blaise Pascal avait nettoyé sa chambre - non, attends, je veux dire, il avait inventé la calculatrice ? Но знаешь, что в твоём возрасте Джуди Гарленд заработала 150тысяч долларов за роль в кино, Жанна д'Арк вела французскую армию к победе, а Блез Паскаль убрался у себя в комнате - нет, подожди, я хотел сказать, изобрёл калькулятор?
Et il y a eu Luke, qui a nettoyé deux fois le sol de la chambre d'un jeune homme dans le coma parce que le père de ce jeune homme qui le veillait depuis 6 mois, n'avait pas vu Luke le faire la première fois, et s'était fâché. А ещё был Люк, которому пришлось дважды мыть пол в палате находившегося в коме молодого человека, из-за того, что отец больного, проведший у постели сына шесть месяцев, не заметил, как Люк убирался в первый раз, и это его разозлило.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!