Примеры употребления "modestie" во французском

<>
Переводы: все15 скромность8 другие переводы7
De la modestie pour le Moyen-Orient Ближневосточная умеренность
La modestie est une vertu dans la vie privée. Умеренность является добродетелью в личной жизни.
Bien sûr, ce génie faisait preuve d'une grande modestie. Конечно, Эйнштейн был чрезвычайно скромен.
Aujourd'hui, Américains et Européens doivent montrer l'exemple de la modestie. Сегодня и американцы, и европейцы в равной мере должны продемонстрировать умеренность.
La pression politique que subit la banque centrale européenne explique peut-être la modestie de cette mesure. Причиной такого робкого шага может быть политическое давление на ЕЦБ.
Elle était préservée par la modestie de la religion Elle était ornée de la lumière du Coran Shereen El Feki: Ее сберегла благопристойность религии Ее украсил свет Корана Шерин Эль-Феки:
À en juger par l'attitude de la Chine dans d'autres régions du monde, toute éventualité de coopération militaire s'inscrirait dans une extrême modestie et une extrême prudence. Судя по поведению Китая в других частях мира, любое военное сотрудничество, вероятно, будет чрезвычайно скромным и осторожным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!