Примеры употребления "me trouve" во французском

<>
Je me trouve actuellement à l'aéroport. Прямо сейчас я в аэропорту.
C'est pourquoi je me trouve ici. Вот почему я здесь.
Lorsque je me trouve avec toi, je suis heureux. Когда я с тобой, я счастлив.
Lorsque je me trouve avec toi, je suis heureuse. Когда я с тобой, я счастлива.
Je n'ai aucune idée d'où je me trouve. Понятия не имею, где я.
Il comprend enfin que j'ai besoin d'aide et il me trouve de l'aide. Он понял, что мне нужна помощь, и помог мне.
"Je me trouve aujourd'hui en Californie" puis il s'interrompait rapidement en disant d'un ton exaspéré : ``Сейчас я в Калифорнии", - и тут же осёкся и с раздражением сказал:
Etant donné que je me trouve au fin fond de l'Alaska, le satellite est ma connexion avec le monde." Так как я живу в Great Alaskan Bush, спутник - это моя единственная связь с миром".
Et donc c'est fiable, de vraies données là en face de moi, là où je me trouve, et donc je peux finir mon latte. И вот передо мной была надежная информация, в режиме реального времени, прямо там, где я была, чтобы я могла спокойно допить кофе.
Parce qu'à présent, chaque fois que je regarde l'océan, peu importe où je me trouve, et même si je sais que la marée noire n'a pas atteint cet endroit, je vois comme du pétrole sur l'eau. поскольку теперь, когда бы я ни смотрел на океан, где бы я ни был, даже там, где я точно знаю, нет разлитой нефти, мне все равно мерещатся нефтяные пятна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!