Примеры употребления "mathématique" во французском с переводом "математический"

<>
Переводы: все248 математика136 математический106 другие переводы6
on présente cette structure mathématique. математические структуры.
Ce n'est pas vraiment un savoir mathématique. Это не совсем математическое знание.
Transformer le problème en une réponse sous forme mathématique. Получаем из этого некий ответ в математической форме.
Cet enfant a résolu facilement ce problème mathématique compliqué. Этот ребёнок легко решил эту сложную математическую задачу.
Ce fut la principale réalisation de l'économie mathématique : В этом заключалось главное достижение математической экономики.
Faisons simplement une petite expérience mathématique, et essayons de savoir. Маленький математический эксперимент чтобы посмотреть.
Pourtant nous ne comprenons pas complètement sur un plan mathématique. Хотя, надо сказать, мы не понимаем этого по-настоящему на математическом уровне.
Le problème, dans les termes les plus simples, est mathématique. Проблема, проще говоря, математическая.
ça s'appelle le "Modèle Standard" - une équation mathématique merveilleusement simple. Это простое до изящества математическое уравнение, которое называется стандартная модель.
Les Américains ont besoin d'entendre cette vérité mathématique toute simple. Американцы должны понять простую, математическую истину.
Nous avons construit un super modèle mathématique représentant le moteur Stirling. Мы построили огромную математическую модель работы двигателя Стирлинга.
Nous avons pris cette information et en avons créé un modèle mathématique. На основе массива представленных ими данных мы создали математическую модель,
A, en fait, est plus central, et cela peut être une formalisation mathématique. Узел А расположен ближе к центру, и это может быть определено математически.
Mais Einstein a toujours pensé que les trous noirs étaient une bizarrerie mathématique. Однако он всегда считал черные дыры просто математическим курьезом.
Et ce que Bayes à montré était un moyen mathématique permettant de faire cela. Байес показал этот путь математически.
Et bien on ne peut guère avoir plus grand que pi, la constante mathématique. Сложно представить более длинное число, чем пи, математическую константу.
Maintenant il s'avère qu'au niveau mathématique, on pourrait considérer ça comme une énergie. Так вот, оказывается, что можно математически добавить переменную, в качестве некоей энергии.
Et rapidement il a supposé une solution mathématique exacte qui décrit une chose vraiment extraordinaire: Карл быстро вывел точное математическое решение и описал удивительное явление:
quand une prédiction sort d'une théorie mathématique cohérente qui a été développée pour autre chose. когда предсказание даётся математически стройной теорией, фактически созданной для иных целей.
Nous avons un cadre mathématique basé sur des principes universels génériques qui peuvent répondre à ces questions. У нас есть математическая база, основанная на общих универсальных принципах, которая может ответить на эти вопросы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!