Примеры употребления "materiaux" во французском с переводом "материалы"

<>
Переводы: все356 материал228 материалы128
Je l'avais vu faire tous les jours, mais cette fois je l'ai vu différemment - comme une nouvelle approche de la scultpure, une manière de faire des formes volumétriques sans materiaux solides et lourds. Я наблюдала за этим каждый день, но в тот день увидела с иной стороны - как новый подход к скульптуре, способ создавать объёмную форму без тяжёлых твёрдых материалов.
Deuxièmement, nous pouvons utiliser des matériaux. Во-вторых, мы можем использовать материалы.
Différents matériaux, différents styles, différentes époques. Всевозможные материалы, разнообразные стили, различные эпохи.
Il y a des matériaux qui font ça. Есть материалы, которые это делают.
Certains matériaux disparaissent et ne sont jamais retrouvés. Некоторые материалы пропадают без вести, и их так и не удается найти.
Il avait déjà commandé des matériaux sur mon accord. Он уже заказал строительные материалы к тому времени.
Qu'as-tu - les matériaux que tu as utilisés ? Что ты - какие материалы использовал?
Et les organismes ont appris à faire des matériaux durs. И организмы научились делать твердые материалы.
Oui, s'ils peuvent m'aider - avec des matériaux, voilà. Точно, если они смогут помочь мне - материалами, да
C'est la structure, du bois de construction, des matériaux composites. Стропила, лес, композитные материалы -
J'ai dit plusieurs fois que nous faisons pousser des matériaux. Я уже упоминал, что мы выращиваем материалы.
Hier nous avons entendu parlé de l'importance des nouveaux matériaux. Вчера мы слышали о важности новых материалов.
Alors j'ai pensé, bon, je vais commencer avec cinq matériaux. И я подумал - ладно, я начну с пяти материалов.
Je suis allé à la décharge où j'ai trouvé mes matériaux. Так что я пошел на свалку металлолома, где я нашел необходимые материалы.
Mais ces objections disparaissent avec les avancées dans le domaine des matériaux. Но с появлением современных материалов эти доводы лишились оснований.
Le problème des matériaux est à lui seul tout un domaine de recherche. Проблема материалов является отдельной областью исследований.
Donc je voudrais vous décrire les quatre étapes de base pour fabriquer ces matériaux. Я бы хотел рассказать вам о четырёх основных этапах, необходимых для изготовления этих материалов.
Voici le musée des enfants à Pittsburgh, Pennsylvanie, entièrement fabriqué des matériaux pas chers. Это и музей для детей в Питсбурге, Пенсильвания, полностью сделанный из дешевых материалов.
J'ai acheté quelques Super Sculpeys, du fil d'armature et d'autres matériaux. Я купил немного полимерной глины, проволоку для арматуры и другие материалы.
Mais ces matériaux sont issus de produits dérivés de l'agriculture, pas du pétrole. Но эти материалы производятся из побочных продуктов сельского хозяйства, а не из нефти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!