Примеры употребления "mardi" во французском

<>
Es-tu libre le mardi ? Ты свободен во вторник?
Je n'étais pas là Mardi. Меня не было здесь во вторник.
Est-ce que tu es libre mardi ? Ты свободен во вторник?
Voici l'aéroport Kennedy, le 19 mai, mardi. Это аэропорт Кэннеди, вторник 19-е мая.
La fête a été reportée à mardi prochain. Вечеринка была отложена до следующего вторника.
Hier, nous étions mardi, le 26 janvier, 2010. Вчера был вторник, 26 января 2010 года.
Et c'est ce mardi soir de 1982. И возвращаетесь в тот вечер вторника в 1982.
Aujourd'hui c'est lundi et demain ce sera mardi. Сегодня понедельник, а завтра будет вторник.
Il finira sa tournée de réunions mardi à la nuit. Он закончит череду своих встреч во вторник вечером.
Ce sera en ligne dans quelques jours, probablement mardi prochain. Все это будет доступно онлайн через несколько дней, возможно, в следующий вторник.
Ils peuvent venir lundi ou mardi, mais pas mercredi ou jeudi. Они могут прийти в понедельник или во вторник, но только не в среду и не в четверг.
Une tornade de la statistique est passée mardi sur l'Europe. Статистический шторм пронесся над Европой во вторник.
Mardi soir, c'est la violence à l'école et les brimades. Во вторник мы обсуждаем проблему жестокости в школах.
Il commença le 3 mars 1953, ça fera donc 50 ans mardi prochain. Начал - его вселенная стартовала 3 марта 1953 г. Это было почти точно 50 лет назад - кажется, будет в следующий вторник.
Je fais du vélo avec ces gamins une fois par semaine, chaque mardi. Я совершаю свои поездки с этими ребятами раз в неделю, каждый вторник.
Il m'envoyait un poème authentique rédigé après notre matinée de mardi passée ensemble. Он прислал мне свое стихотворение, которое написал после той встречи со мной во вторник утром.
Elle a dû être opérée d'urgence dans un hôpital, la police a annoncé mardi. Полиция в своем заявлении во вторник сообщила, что ей была проведена срочная операция в больнице.
Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine. Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели.
N'importe qui affirmant que le soleil ne se lèvera pas mardi fait une prédiction vérifiable. Утверждение, что солнце потухнет в следующий вторник, легко проверяется.
La nuit de lundi à mardi a été choisie car le parc Zuccotti serait des plus vides. Ночные часы с понедельника на вторник были выбраны потому, что в Зукотти-парке в это время должно было быть меньше всего людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!