Примеры употребления "mètres" во французском

<>
Переводы: все313 метр210 метровый16 другие переводы87
Nous courûmes un cent mètres. Мы пробежали стометровку.
Mais les besoins en eau de l'industrie nucléaire l'obligent à prélever jusqu'à 19 milliards de mètres cubes d'eau par an dans les rivières et lacs, soit près de la moitié de la consommation totale d'eau douce de la France. Однако таким же является и потребление атомной промышленностью воды, EDF выкачивает из рек и озер до 19 миллиардов кубометров воды в год, или примерно половину всего объема пресной воды, потребляемого Францией.
Nous avons couru un cent mètres. Мы пробежали стометровку.
Une hausse de 12% des taxes a été imposée sur les voitures à forte consommation et un nouvel impôt de 5% va être levé sur les parquets et les baguettes, dont on estime l'utilisation de bois à 2 millions de mètres cubes par an. Налог на неэкономичные автомобили был повышен на 12%, наряду с понижением налога на малолитражные машины, и новый 5% налог был введен на деревянные полы и даже палочки для еды, на производство которых, по оценкам, уходит 2 миллиона кубометров древесины в год.
Elle fait environ 5 mètres carrés. Всего около 5 кв.м.
La profondeur moyenne est d'environ 3600 mètres. средняя глубина здесь 3.6 километра.
et elle se projette à environ 10 mètres. а затем оно сужалось на протяжении 35 футов,
Qui est à 900 mètres en dessous du sommet. Он находится в 3000 футов от вершины.
Qui est perché sur un glacier à 5300 mètres. Он стоит на леднике на высоте 17500 футов.
Un dôme, un des ces dômes de 3 mètres. один из этих трехметровых куполов.
Il a couru le 100 mètres en 11 secondes. Он пробежал стометровку за 11 секунд.
Le camp de base avancé, 600 mètres plus haut. Первый лагерь на 2000 футов выше.
Pourtant, cet astéroïde ne mesurait que 60 mètres de diamètre. И этот астероид составлял всего 200 футов в диаметре.
Cela commence au camp de base, à 5300 mètres de haut. Он начинается в базовом лагере, на высоте 17500 футов.
C'est un requin maquereau de 3,50 mètres de long. Это трёхметровая гигантская шестижаберная акула.
"J'ai un joueur costaud pour toi, il mesure deux mètres. "У меня для тебя есть очень сильный игрок, ростом 6'7".
Il s'agit de deux panneaux de 4 mètres de haut. Это две панели, 13 футов в высоту каждая.
Et j'en ai fait une de 10 mètres de long. И длина ее составляла около 35 футов.
Les premiers 600 mètres de montée depuis le camp de base. На высоте примерно 2000 футов от базового лагеря.
C'est un tuyau de deux mètres quarante, avec un oeil en plastique. Это восьми-футовый хобот с огромным глазом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!