Примеры употребления "lugovoi" во французском

<>
Переводы: все7 луговой7
Quant au parcours professionnel, Lugovoi est en tête. Что касается их профессиональных навыков, то здесь у Лугового-2007 явное преимущество.
Et c'est pourquoi Lugovoi doit distribuer des autographes. Именно поэтому у Лугового и берут автографы.
Mais le visage de Lugovoi a changé lui aussi en huit mois de conférences de presse. Впрочем, и лицо Лугового разительно меняется последние восемь месяцев от одной пресс-конференции к другой.
Pourquoi alors ne pas choisir un homme comme Lugovoi, qui représente véritablement les valeurs de cette élite ? Итак, почему бы не выбрать такого человека, как Луговой, который действительно представляет собой элиту?
Il est étonnant que Lugovoi ne s'interroge pas sur les motifs de sa popularité auprès de ses compatriotes. Возможно, это и удивительно, но Луговой, похоже, не задается вопросом, почему он вызывает такой энтузиазм среди своих соотечественников.
Cela ne signifie pas, bien entendu, que les patriotes qui se réjouissent de l'exploit de Lugovoi reconnaissent la justesse des allégations britanniques. Это, конечно же, вовсе не должно означать, что патриоты, выражающие свои теплые чувства по отношению к Луговому, согласны с доводами британского следствия.
Lugovoi, encore un peu méfiant, mais emprunt d'une fierté évidente, a déclaré qu'en public, il est généralement entouré de personnes qui veulent lui serrer la main, le féliciter de son courage, et lui demander un autographe. Луговой пока еще с некоторым смущением, но уже с несомненной гордостью рассказывал, что, когда он появляется на публике, его обычно окружают люди, которые хотят пожать ему руку, благодарят за проявленное мужество и берут автографы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!