Примеры употребления "louer" во французском

<>
Puis-je louer une voiture Я могу взять напрокат машину
Puis-je louer une moto Я могу взять напрокат мотоцикл
J'aimerais louer une voiture. Я хотел бы взять напрокат машину.
Puis-je louer un vélo Я могу взять напрокат велосипед
Puis-je louer un scooter Я могу взять напрокат скутер
Cette chambre est à louer. Эта комната сдаётся.
louer le bien, réprimander le mal. возноси добро, поноси зло.
Je peux louer une voiture où ? Где я могу взять напрокат машину?
Puis-je louer des de serviettes Здесь есть прокат полотенец
Avez-vous des catamarans à louer Здесь есть прокат катамаранов
Avez-vous des bateaux à louer Здесь есть прокат лодок
Puis-je louer des chaises longues Здесь есть прокат шезлонгов
Puis-je louer des planches de surf Здесь есть прокат досок для серфинга
Puis-je louer un maillot de bain Здесь есть прокат купальников
Puis-je louer l'équipement pour la plongée Здесь есть прокат снаряжения для дайвинга
Tom m'a dit qu'il était possible de louer un vélo. Том сказал мне, что можно взять напрокат велосипед.
Il va atterrir dans quelques heures, louer une voiture et arriver à Long Beach. И через пару часов он приземлится, возьмёт машину напрокат, поедет в Лонг Бич
Louer des logiciels et du matériel, comme IBM l'a fait à ses débuts, est problématique. Аренда программного обеспечения и аппаратных средств, чем первоначально занималась IBM, несет с собой множество проблем.
Vous pouvez louer, acheter des appareils sur étagère qui sont aussi bon, ou presque aussi bon, que ceux utilisés par les "vrais professionnels", entre guillemets. Можно брать в лизинг, аренду, покупать прямо в магазине то, что так же или почти так же круто, как оборудование, используемое, ну, в кавычках "серьезными людьми".
A la suite de ça, voilà près d'un an que ça dure, ils ont en fait commencé à louer et à créer et à agrandir. Потом, спустя примерно год после начала, они начали стали заниматься арендой, творчеством и расширяться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!