Примеры употребления "liberté" во французском с переводом "свобода"

<>
La valeur de la liberté. Ценности свободы.
Donnez-leur une certaine liberté. Пусть у них будет какая-то свобода.
Barack Obama oublie la liberté Недостающая программа Барака Обамы по возвращению свободы
Deux funérailles et notre liberté Двое похорон и наша свобода.
liberté, solidarité et respect mutuel. свобода, солидарность и взаимоуважение.
C'est ça la liberté. Вот она свобода.
Le meurtrier est toujours en liberté. Убийца остаётся на свободе.
Notre liberté leur sert d'outils. Наши свободы стали орудием в руках врага.
De la solidarité à la liberté От "Солидарности" к свободе
La liberté ne suffit-elle pas ? Разве одной свободы мало?
Le flambeau révolutionnaire de la liberté Революционер и певец свободы
Tu voulais me parler de liberté ? Ты хотел мне рассказать о свободе?
Pas d'éducation, pas de liberté. У них нет ни образования, ни свободы.
Un ballon, c'est la liberté personnifiée. Мяч является воплощением свободы.
Il a promis la liberté aux esclaves. Он пообещал свободу рабам.
La tour de la liberté, le mémorial. Башня Свободы, Мемориал -
Il a 14 degrés de liberté actifs. У нее 14 градусов активной свободы движения.
Le Big bang de la liberté économique "Большой взрыв" экономической свободы
Mais pour nous, cela signifiait la liberté. Но для нас оно означало свободу.
La peur et la liberté sur Internet Страх и свобода в интернете
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!