Примеры употребления "lettres" во французском с переводом "письмо"

<>
Elle écrit constamment des lettres. Она постоянно пишет письма.
En fait, les lettres, ça marche. Письма на самом деле работают.
Ma mère déteste écrire des lettres. Моя мать терпеть не может писать письма.
Des douzaines de lettres vous attendent. Десятки писем ожидают вас.
Jack ne répond pas à mes lettres. Жак не отвечает на мои письма.
Je reçois souvent des lettres de lui. Я часто получаю письма от него.
J'ai encore deux lettres à écrire. Мне надо ещё два письма написать.
Je reçois souvent des lettres d'elle. Я часто получаю письма от нее.
Je n'ai lu aucune de ses lettres. Я не прочёл ни одного его письма.
Ne m'écris pas de si longues lettres. Не пиши мне таких длинных писем.
Il y a 200 millions de lettres qui partent. при этом отправляется около 200 миллионов писем.
C'était donc un évènement lorsque les lettres arrivaient. Поэтому это было целым событием, когда приходили письма.
Nous avons envoyé des lettres à tous les constructeurs. Мы отправили письма в каждую,
Voici un simple extrait d'une de ces lettres. Вот отрывок из одного подобного письма:
Je relisais les lettres que tu m'as envoyées. Я перечитывал письма, которые ты мне прислал.
Y a-t-il des lettres à mon nom ? Есть ли письма на мое имя?
Mais j'ai ensuite commencé à recevoir des lettres d'enseignants. Но затем я начал получать письма от учителей.
Y a-t-il des lettres pour moi dans le courrier d'aujourd'hui ? Есть для меня письма в сегодняшней почте?
Les accords d'Oslo étaient accompagnés de lettres de reconnaissance entre l'OLP et Israël. К соглашению прилагались заверяющие письма ООП и Израиля.
Il a déclenché une volée de lettres dans lesquelles les scientifiques évoquaient des expériences similaires. В статье было приведено множество писем, в которых ученые рассказывали об аналогичных ситуациях из собственной практики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!