Примеры употребления "laiterie" во французском

<>
Переводы: все2 другие переводы2
Parmi quelques programmes les plus notables, on retient la Coopérative Indienne de Laiterie, qui a créé environ 250 000 emplois, la plupart dans les zones rurales. Некоторые самые известные программы, включая Индийский молочный кооператив, позволили создать около 250 000 рабочих мест, преимущественно в сельской местности.
C'est ainsi que cette petite bourgade terne, qui jusqu'à aujourd'hui n'avait rien de plus à offrir qu'une zone piétonne postmoderne et une mairie d'une laideur ahurissante, dont les façades blanches invitent à penser qu'elles abritent une laiterie, s'est enrichie d'une oeuvre architecturale contemporaine. Таким образом, безликий пригород, который прежде не мог предложить ничего, кроме постмодернистской пешеходной зоны и удивительно некрасивой ратуши, белые фасады которой наводят на мысль о молокозаводе, стал богаче на одно современное произведение архитектуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!