Примеры употребления "laissé" во французском с переводом "оставлять"

<>
Tu as laissé un pourboire ? Ты оставил чаевые?
Avez-vous laissé la porte ouverte ? Вы оставили дверь открытой?
Elle m'a laissé les clés. Она оставила мне ключи.
Qui a laissé la fenêtre ouverte ? Кто оставил окно открытым?
Il a laissé la fenêtre fermée. Он оставил окно закрытым.
Il m'a laissé les clefs. Он оставил мне ключи.
Qui a laissé la porte ouverte ? Кто оставил дверь открытой?
Je t'ai laissé un message. Я оставил тебе сообщение.
Il m'a laissé les clés. Он оставил мне ключи.
Elle m'a laissé les clefs. Она оставила мне ключи.
Je vous ai laissé une note. Я оставил Вам записку.
Il a laissé la porte ouverte. Он оставил дверь открытой.
Ils ont laissé le problème irrésolu. Они оставили проблему нерешённой.
Où as-tu laissé tes souliers ? Где ты оставил свои ботинки?
J'ai laissé la porte ouverte. Я оставил дверь открытой.
Je t'ai laissé une note. Я оставил тебе записку.
Kadhafi a laissé un piège derrière lui. Каддафи оставил после себя мины-ловушки.
J'ai laissé mon dictionnaire en bas. Я оставил свой словарь внизу.
Nous n'avons rien laissé au hasard. Мы ничего не оставили на волю случая.
Nous lui avons laissé la décision finale. Мы оставили окончательное решение за ним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!