Примеры употребления "l'on" во французском

<>
Переводы: все1960 кто-то12 другие переводы1948
Mais ils l'on fait. Они просто сделали это.
Voici où l'on en est. Вот здесь мы сейчас.
L'on peut pourtant s'interroger. Но все же стоит спросить:
On récolte ce que l'on sème. Что посеешь - то пожнёшь.
Je savais que l'on m'espionnait. Я знал, что за мной наблюдают.
Supposons que l'on distribue des flûtes. Допустим, что наше дело -раздавать флейты.
Qu'est ce que l'on découvre? Что мы об этом знаем?
Voici où l'on est aujourd'hui. Посмотрите - вот, где мы сегодня.
On récolte ce que l'on a semé. Что посеешь - то пожнёшь.
Des vaccins que l'on puisse fabriquer rapidement. Вакцины, которые можно быстро изготовлять.
prenez tout ce que l'on vous donne ! берите все, что вам дают!
Parmi les raisons que l'on peut avancer : Диапазон причин этому следующий:
Mais l'on assiste à une situation contraire. Однако, в настоящее время имеет место противоположная ситуация.
ce que l'on mesure affecte nos actions. то, что мы измеряем, влияет на то, что мы затем делаем.
Et voici l'eau que l'on obtient. Вот она эта вода.
Si l'on y pense ainsi, tout change. И, вы знаете, если мыслить так, то это все меняет.
C'est une chose que l'on peut faire. Это одна из вещей, которые мы можем сделать.
que l'on doit accepter et ne plus questionner. который нужно научиться принимать как есть и не задавать вопросов.
C'est ce que l'on va trouver ici. Вот что произойдёт в этом сегменте.
Je n'aime pas que l'on me trompe. Я не люблю, когда меня обманывают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!