Примеры употребления "juste pour" во французском

<>
Переводы: все141 для60 другие переводы81
c'est juste pour dire. это к примеру.
Bon, juste pour clore, quelques images. В заключение несколько снимков.
Juste pour vous mettre au courant. Просто даю вам знать.
Juste pour vous donner quelques exemples : Вот несколько примеров:
Juste pour tester la fonctionnalité de reconnaissance. Посмотрим, что с распознаванием.
Je disais ça juste pour la blague. Я сказал это просто в шутку.
Et c'est juste pour les États-Unis. И это только в США.
C'est juste pour vous montrer la taille; Просто что бы показать вам ее размер.
Ce n'est pas juste pour l'argent. Это не только из-за денег.
Ce n'est pas juste pour 5 ans. Это не разговор о пяти годах.
Alors je faisais tester mes yeux juste pour le plaisir. И я всегда тоже проверяла свое зрение, просто за компанию.
Je vais le refaire, juste pour en prouver la sécurité. Я ещё раз это проделаю, просто ради безопасности.
Juste pour vous donner un aperçu, tout cela était papier plié. Просто, чтобы показать вам, это действительно была сложенная бумага.
Juste pour vous dire que je ne suis pas Docteur Folamour. Просто чтобы вы знали, я не доктор Стрейнджлав.
Mais il ne réalise pas de miracles juste pour faire le fier. Но Он не творит чудеса, просто, чтобы похвастаться.
Alors nous zoomons ici juste pour vous en montrer un petit peu. Давайте ещё немножко увеличим, чтобы рассмотреть это поподробнее.
Voici juste pour vous donner un avant-goût de cette partie du monde. Это - только пример того, что происходит по всему на этой части Земли.
Je parie que vous le faites juste pour utiliser votre crédit, pas vrai ? Спорим, вы, ребята, просто заставляете нас расходовать эфирное время, так?
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire. Иногда я курю только, чтобы чем-нибудь занять руки.
Juste pour vous en parler rapidement, il s'agit d'un manuel d'ingénierie. Чтобы быстрее рассказать на примере - вот это вот политехнический учебник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!