Примеры употребления "jupe à volants" во французском

<>
C'était une robe de soirée rouge, avec une jupe à volants, un bustier drapé et un décolleté à tomber. Это было красное платье, с юбкой с оборками, "корсажем" в складку и вырезом без бретелек.
Une petite fille nommée Natsumi s'est même approchée de Mlle Smith quand elle sortait de la pièce et a tiré sur sa jupe et lui a demandé: Когда мисс Смит выходила из комнаты, девочка Нацуми даже подошла к ней, потянула ее за юбку и попросила:
Toutes les expéditions vers le Pôle Sud que vous connaissez sont soit reparties du Pôle par les airs ou ont utilisé des véhicules, des chiens ou des cerfs volants - personne n'a fait le chemin retour. Все экспедиции на Южный полюс, о которых вы слышали, либо летели от полюса на самолете, либо ехали на вездеходах, либо использовали собак или кайты для путешествия, но никто не возвращался своим ходом.
Il a été emmené clandestinement en prison à l'âge de deux ans caché sous sa jupe parce qu'elle ne supportait pas d'être sans lui. Его самого в возрасте двух лет тайком переправили в тюрьму, где мать прятала его в складках своей одежды, потому что разлука с сыном была для нее невыносимой.
On a reçu la visite d'écureuils volants pendant la nuit, qui ne reconnaissent pas les humains parce qu'ils n'en ont jamais vus dans la canopée. Ночью нас посетили белки - летяги, которые, кажется, не приняли нас за людей, потому что они никогда раньше не видели их в лесном пологе.
Elle a transformé sa vieille robe en jupe. Она сшила юбку из своего старого платья.
Et j'ai fini par conclure, après avoir étudié toutes les autres technologies envisageables pour stocker de l'énergie - les volants d'inerties, ou d'autres types de batteries - que c'était vraiment pas pratique de stocker l'énergie. И я сделал вывод после изучения всех возможных технологий, что мы можем выпустить для хранения энергии маховики, другий тип батарей, с помощью которых сохранять энергию было не типично.
Elle portait une jupe blanche. На ней была белая юбка.
Il fournit aussi un habitat spécial aux poissons volants pour qu'ils y pondent leurs oeufs. В качестве примера, вот снимок летучих рыб, откладывающих яйца.
Elle lave sa jupe. Она стирает свою юбку.
Son bâtiment contient la plus grande collection du monde de documents et d'objets commémorant le rôle des Etats-Unis dans leur combat aux côtés des chinois dans cette longue guerre - les Tigres Volants. В этом здании содержится величайшая в мире коллекция документов и артефактов, служащих напоминанием о роли США сражавшихся на стороне Китая в той длинной войне - Летающие Тигры.
Ma jupe est trop longue. У меня слишком длинная юбка.
Des moines volants. Летающие монахи.
Ta jupe n'est pas à la mode. У тебя юбка немодная.
La jupe n'est-elle pas trop courte ? Юбка не слишком короткая?
Ma mère m'a acheté une nouvelle jupe. Мама купила мне новую юбку.
Dans une jupe sur mesure vous vous sentirez beaucoup mieux que dans celle qui glisse en permanence, s'enroule et ne tient pas à la ceinture et ainsi de suite. В юбке, сшитой на заказ, вы будете чувствовать себя гораздо лучше, чем в той, которая постоянно съезжает, закатывается, обнажает талию и т.д.
Selon Rana Husseini, une femme peut être assassinée pour avoir "ri à une blague dans la rue, porté du maquillage ou une jupe courte. Согласно ее данным, женщина может быть убита за "смех над шуткой на улице, макияж и короткую юбку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!