Примеры употребления "joueur marqué" во французском

<>
Et pour la plupart de ce que vous allez voir dans ce jeu, il existe un éditeur dans le jeu dans lequel le joueur peut tout créer tout au long des civilisations. В этой игре есть редакторы практически для всего, что вы в ней увидите, почти все игрок может создать сам, всю цивилизацию.
C'est marqué par un coin de lèvre qui est relevé et rentré. Презрение обнаруживает уголок губы, приподнятый и втянутый.
Une des principales manières de devenir un joueur est par le jeu solitaire et imaginaire. Для игрока действительно важно играть в одиночку в игры воображения.
Et lorsque nous avons fait une solution de cela, marqué par fluorescence et injecté dans le corps d'une souris, ses nerfs brillaient littéralement. И когда мы сделали раствор, насыщенный ими, пометили флюоресценцией, и ввели его в тело лабораторной мыши, нервы животного буквально засверкали.
Un type de critique est le joueur mâle qui croit qu'il sait ce que les jeux devraient être, et ne montrera pas le produit aux petites filles. В первом случае мы имеем дело с игроками мужского пола, которые знают, какими должны быть игры, и сами бы не посоветовали нашу продукцию маленьким девочкам.
Nous prenons ce matériau marqué et nous lui appliquons ce qu'on appelle un microréseau. Далее мы берем этот отмеченный материал и кладем на микропанель.
Voici un joueur sur le point de remporter une victoire héroïque. Это геймер на грани эпической победы.
La découverte de l'espace hyperbolique a marqué l'entrée des mathématiques dans un domaine appelé géométrie non-euclidienne. Открытие гиперболического пространства возвестило в сфере математики то, что называется неевклидовой геометрией.
Et si la plupart des jeux plongent le joueur dans le rôle de Luke Skywalker, vous savez, le protagoniste de cette histoire. Большинство игр ставят игрока на место Люка Скайуокера, главного героя истории.
on obtient un modèle de rhinovirus très marqué, et ça ressemble beaucoup à ce que nous obtenons en labo quand nous faisons notre expérience avec une culture tissulaire. мы получаем полноценный образец риновируса, который весьма схож с тем, что мы получаем в лаборатории во время экспериментов с клеточными культурами.
Je suis désolé de vous dire, vous êtes comme un joueur de poker, vous avez des manies. И с прискорбием сообщаю вам, что вы как игрок в покер - вас видно насквозь.
Ce qui m'a le plus marqué c'est qu'il s'excusait parce qu'il pleurait devant moi. Что потрясло меня больше всего - его извинения за то, что он не сдержал слез у меня на глазах.
Et c'est là que le jeux commence à devenir interessant, car l'un des aspects sur lequel nous nous sommes concentré est de donner aux joueurs un niveau d'interaction élevé, afin qu'avec peu d'effort le joueur puisse faire quelque chose de vraiment cool. И вот здесь игра уже становится интереснее, потому что помимо всего прочего нам было важно дать игрокам мощные инструменты, чтобы можно было легко и просто сделать что-нибудь классное.
Et je vais vous montrer 3 vidéos, parce que j'ai marqué 1100 thons. Я хочу показать вам три клипа, потому что я пометила 1 100 особей.
Le joueur moyen achète environ 150 tickets par an, il sait donc très bien qu'il ou elle va perdre, et pourtant, elle achète 150 tickets par an. Среднестатистический игрок покупает около 150 билетов в год, то есть, он очень хорошо знает о том, что проиграет, и несмотря на это, покупает 150 билетов в год.
Alors il est probable que nous aurons finalement un changement très marqué des attitudes, et évidemment cela a des implications énormes. скорее всего, серьёзнейшее изменение в жизненных установках человека, а это, конечно, имеет колоссальные последствия.
"Légendaire", comme "le légendaire Ted Williams", le dernier joueur de la Ligue majeure de base-ball qui a frappé plus de 400 fois durant une saison régulière. Легендой - как называли Теда Уильямса - последнего сильнейшего игрока бейсбольной лиги набравшего более 400 во время обычного сезона.
Mais c'est la moitié de la taille du plus grand thon que nous ayons jamais marqué. Но она вполовину меньше самой большой особи, которую нам удалось пометить.
Ceci est une émotion classique pour un joueur. И это классические игровые эмоции.
Et ce qui m'a marqué, c'est qu'à chaque endroit ou je me déplace pour voir ces télescopes, les astronomes et cosmologistes sont à la recherche d'un certain silence, que ce soit par l'absence de pollution radio ou de pollution de lumiere, ou peu importe. И что меня поразило во всех местах, куда я ездил, чтобы посмотреть на телескопы, астрономы и космологи ищут определенного вида тишины, - тишины в виде отсутствия радиопомех, световых помех и прочего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!