Примеры употребления "jolis" во французском с переводом "красивый"

<>
Et ces jolis petits nuages sont, en fait, des feux, des feux déclenchés par l'homme. А те красивые перистые облака на самом деле пожары, пожары от рук человека.
Je pensais qu'une assemblée de gens intelligents ne succomberait pas si facilement aux jolis téléphones. Кто бы подумал, что с таким количеством умных людей мы будем так падки на красивые телефоны.
Pour un jeu de filles aussi d'habitude ils auraient des décors vraiment jolis avec des nuages et des fleurs. В играх для девочек обычно очень красивая природа с облаками и цветочками.
On peu vraiment fabriquer de très jolis bouquins pour à peu près un centime la page, c'est environ le coût du matériel. В принципе, у вас получатся красивые книги по цене копейка за страницу, это стоимость части работы.
Je crois que ça explique bien comment on détecte les mouvements dans ce que Dan fait, mais je crois que ça va aussi vous montrer, si vous regardez bien les mouvements quand Dan joue, qu'ils sont pleins de sens, très précis et disciplinés, et aussi très jolis. Это поможет вам понять, как мы исследуем движения Дэна, но ещё, я надеюсь, вы сможете увидеть, что, когда Дэн создаёт музыку, его жесты имеют конкретную цель, очень чёткие, отточенные и очень красивые.
Celle-ci est plus jolie. Эта красивее.
Elle porte une jolie robe. На ней красивое платье.
Cette maison est très jolie. Этот дом очень красивый.
Comme ta soeur est jolie ! Какая красивая у тебя сестра!
Ce drapeau est très joli. Этот флаг очень красивый.
Simplicité est un joli mot. Простота - красивое слово.
Celui-ci est plus joli. Этот красивее.
"Même les jolies filles votent." "Даже красивые девушки голосуют".
Bien, voici mes jolies jambes. Ну, это мои красивые ноги.
Elle a une très jolie silhouette. У неё очень красивая фигура.
Yokohama est une jolie ville portuaire. Иокогама - красивый портовый город.
Cette jolie fille est ma soeur. Эта красивая девушка - моя сестра.
Il a vu une jolie fille. Он увидел красивую девушку.
Merci pour ta jolie carte postale. Спасибо за твою красивую открытку.
Marie est une très jolie fille. Мэри - очень красивая девушка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!