Примеры употребления "irréconciliables" во французском

<>
Переводы: все6 непримиримый3 другие переводы3
Comme l'a montré le débat à l'ONU, ce qui en jeu est une opposition entre deux rhétoriques nationales irréconciliables. Дебаты в ООН показали, что речь идет об угрозе столкновения противоречивых национальных повествований.
Les notions de bien et de mal sont souvent perdues dans les tensions irréconciliables entre la tradition et la modernité, l'individu et la communauté. Понятия о том, что правильно и что неправильно, часто рушатся под противоречивым конфликтом между традицией и современностью, человеком и обществом.
Hormis les pourparlers d'Annapolis, qui semblent aller nulle part compte tenu de différends irréconciliables entre les parties sur des questions de fond, tous les autres efforts de paix sont plus tactiques que stratégiques. За исключением переговоров в Аннаполисе, которые, кажется, ни к чему не приведут, так как у сторон абсолютно несовместимые точки зрения по ключевым вопросам, все остальные попытки мирного урегулирования носят скорее тактический, чем стратегический характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!