Примеры употребления "interdépendant" во французском

<>
Переводы: все27 взаимозависимый24 другие переводы3
Nous vivons dans un monde qui, comme tout le monde le sait, est interdépendant mais qui est insuffisant de trois manières principales. Мы все знаем, что наш мир пронизан взаимными связями и при этом неэффективен по трём основным направлениям.
C'est la preuve que dans un monde globalement interdépendant, les murs sont une chose artificielle et bien peu naturelle, et sont donc voués à l'échec. Это доказательство того, что в глобально независимом мире стены являются неестественными и искусственными, а потому они обречены.
La structure de gouvernance bipolaire de la guerre froide et la période subséquente d'unilatéralisme américain, à laquelle les États non alignés ont tenté de faire contrepoids, a fait place à un monde multipolaire beaucoup plus complexe et interdépendant. В то время как Соединенные Штаты и Европа все еще стараются преодолеть серьезный экономический кризис;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!