Примеры употребления "industrie automobile" во французском

<>
Переводы: все4 автомобилестроение3 другие переводы1
Et protéger un autre million d'emplois à risques, principalement dans l'industrie automobile. И сохраним еще 1 млн. рабочих мест, находящихся сегодня на грани сокращения, в основном в автомобилестроении.
En Allemagne, la technologie verte devrait quadrupler au cours des prochaines années, pour atteindre 16% de la production manufacturée en 2030 et fournir plus d'emplois que l'industrie automobile. В Германии экологические технологии предположительно вырастут в четыре раза в течение грядущих лет, достигнув 16% промышленного производства к 2030 году и предоставляя работу большему количеству людей, чем автомобилестроение.
Pourquoi pas n'aiderait-il pas plutôt les industries automobiles et de l'acier, ou tout autre industrie qui a subi des pertes ces dernières années ? Почему ни автомобилестроение, ни сталелитейная промышленность, никакая другая отрасль промышленности не испытала экономический спад за последние годы?
Si les pays européens adoptent une politique protectionniste, avec une Allemagne qui encourage ces citoyens à préférer les voitures allemandes ou un gouvernement français obligeant son industrie automobile à maintenir en fonctionnement des usines qui ne sont plus productives, etc., on peut en effet s'attendre à ce que la paralysie perdure encore pendant une dizaine d'années. Но если европейские страны будут "единоличниками" (например, если Германия будет вынуждать своих потребителей приобретать немецкие автомобили, или если французское правительство будет заставлять автомобильные компании не закрывать неэффективные заводы и т.п.), то можно готовиться к десятилетию экономического застоя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!