Примеры употребления "incomplets" во французском

<>
Переводы: все25 неполный22 другие переводы3
Mais les instruments de normalisation et les instruments monétaires gardent une portée nationale et restent donc incomplets. Но регуляторные и денежно-кредитные инструменты остаются национальными и, следовательно, не имеют полной силы.
Une autre chose que nous faisons au sein de la communauté est que nous considérons tous les articles comme incomplets. Что еще мы делаем внутри сообщества, так это оставляем все очень открытым.
Et les efforts de la société turque pour s'aligner sur les standards européens, même si imparfaits et incomplets, lui ont été largement profitables. Можно с уверенностью сказать, что слово "Европа" на протяжении многих лет было символом не только благополучия, но и либеральной политики, открытого общества и прав человека, и турецкое общество получило много выгоды от того, что пыталось (не всегда идеально и не всегда до конца) подогнать себя под европейские стандарты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!