Примеры употребления "idéalisée" во французском

<>
La critique indirecte du présent est souvent un élément clé d'une vision idéalisée du passé. Недовольство настоящим часто является основной причиной идеализации прошлого.
Mais il y a un problème avec cette image idéalisée des enfants qui sont tellement meilleurs que les adultes. Но есть одна проблема c этой идеальной картиной мира, где дети намного лучше взрослых.
Ce qui était important, c'était l'histoire de la nation, qu'elle soit idéalisée ou non, qu'elle soit contrite ou critique. Значение имела национальная история, были ли она покрыта мифами или очищена от мифов, апологетической или критической.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!