Примеры употребления "humble" во французском с переводом "скромный"

<>
Переводы: все12 скромный4 другие переводы8
Je veux prendre un sujet de discussion plutôt humble. Я хочу обсудить нечто довольно скромное.
Ce qu'il faut au monde, c'est une Amérique plus humble et plus confiante. Миру нужна более скромная и уверенная Америка.
Le président Bush s'est présenté en 2000 avec un programme qui promettait une politique étrangère "humble ". Президент Буш баллотировался в 2000 г. на платформе, обещающей "скромную" внешнюю политику.
Livni est aussi une personne sans prétentions, pas tout à fait aussi ascétique que Menachem Begin ou David Ben Gourion, mais bien plus humble que les quatre derniers Premiers ministres israéliens, tous des hommes à l'ego énergique et aux frais de représentation élevés. Ливни также является человеком без претензий, не совсем аскетичным, как Менахем Бегин и Дэвид Бен Гурион, но гораздо более скромным, чем последние четыре премьер министра Израиля, люди с большим эго и высокими запросами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!