Примеры употребления "huit" во французском

<>
Huit et deux égale dix. Восемь и два равно десяти.
En comptabilité analytique, je suis chapitre huit. В управленческом учете, глава восьмая.
Nous partirons à huit heures. Мы выедем в восемь часов.
Et a dix ans, toutes les huit notes. А десятилетний - на каждой восьмой.
L'année d'après huit. Еще через год - восемь.
"Bien, c'est simple, c'est le District Huit. "Легко, вот Восьмой район.
Cinq plus trois égalent huit. Три плюс пять будет восемь.
Alors qu'un Américain sur huit seulement est noir, un noir sur trois travaille dans le système sanitaire ou exerce une autre profession manuelle. Например, в то время как каждый восьмой американец - черный, каждый третий работает мусорщиком или выполняет другую "синеворотничковую" работу.
Huit et deux font dix. Восемь и два будет десять.
Aux USA, un homme noir sur huit âgé de 25 à 35 ans est en prison et le père est absent dans 60% des familles noires américaines. В Соединенных Штатах одна восьмая всех чернокожих мужчин в возрасте от 25 до 34 лет находится в тюрьме, а главой трех пятых афро-американских семей, где есть дети, является мать-одиночка.
La poule a huit poussins. У курицы восемь цыплят.
huit siècles de folie financière, ndt). восемь веков финансовой недальновидности".
Six, sept, huit enfants par femme. шесть, семь, восемь детей у женщины.
Ils travaillent huit heures par jour. Они работают восемь часов в сутки.
Nos cours commencent à huit heures trente. Наши занятия начинаются в восемь-тридцать.
Il est huit heures du matin maintenant. Сейчас восемь утра.
Donc huit d'entre nous sont entrés. И восемь из нас вошли внутрь:
Huit centrales nucléaires ont été déjà fermées. Восемь атомных электростанций уже было закрыто.
Il a quitté la maison à huit heures. Он вышел из дома в восемь часов.
Je répétais cette séquence huit fois de suite. Я повторял процедуру восемь раз подряд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!