Примеры употребления "histoire" во французском

<>
Переводы: все1271 история991 рассказ58 другие переводы222
C'est une histoire incroyable. Это невероятное открытие.
Cette histoire court les rues. Об этом все говорят.
et inventer sa propre histoire. создавая свой сюжет.
J'ai réécrit cette histoire. Я переписал ее заново.
Et c'est une histoire intéressante. И интересно то, что каждый музей
Nos enfants ont désormais découvert cette histoire. Теперь наши дети обо всем узнали.
Elle fait aprtie de notre histoire collective. Это часть нашей общей исторической хроники.
C'est une histoire d'intersections interculturelles. Речь идет о межкультурных связях и взаимодействии.
Alors cela ressemble à une belle histoire. Так вот, кажется, что всё классно.
Et je vais vous raconter une histoire drôle. Я расскажу вам интересный случай.
Ce n'était pas seulement une histoire économique. Дело не только в экономике.
Et personne ne parait en faire une histoire. И, похоже, никого не беспокоит.
Evidemment, c'est une histoire de relations publiques. Решение имеет очевидную общественную оценку.
Le Venezuela de Chávez est une autre histoire. Президент Венесуэлы Чавес - другое дело.
Oui, c'est une sacrée histoire, vous savez. Да, это замечательный случай.
Histoire de remettre les chiffres dans leur contexte : Если поместить эту цифру в контекст:
Autre chose me pousse à raconter cette histoire. Мои сны заставляют меня рассказывать эту
N'essayez pas de me raconter une histoire Не пытайтесь сбить меня с толку
Le 11 septembre constitue la deuxième histoire effrayante. Вторым обстоятельством является 11-ое сентября.
Elle a fini par nous raconter son histoire. Ей хотелось выговориться, и вот что она рассказала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!