Примеры употребления "habillés" во французском

<>
Encore plus important, ils sont bien habillés. И что ещё важнее - они прилично одеты.
Nous avions 70 acteurs habillés en noir. У нас было 70 актеров, одетых в черное.
Et cette nuit-là, les 90 gosses - habillés comme il faut, faisant leur travail, se l'appropriant. И в тот вечер, все 90 ребят пришли одетые как положено, делали что нужно, приняв на себя ответственность за происходящее.
Les restaurants font recette, leurs clients y sont du reste mieux habillés qu'à New York ou à Paris. Рестораны забиты людьми, одетыми лучше, чем обычно одеваются жители Нью-Йорка или Парижа.
complètement habillés, complètement équipés, couchés sur le sol de la tente pour éviter que la tente ne sois éjectée de la montagne. Полностью одетые, полностью экипированные, лежали на полу палатки, чтобы не дать ветру сдуть палатку с горы.
Ils ont habillé les robots. Они одевали роботов.
Je ne m'habillais pas. Я не одевался.
Elle était habillée en rouge. Она была одета в красное.
Je ne m'habille pas. Я не одеваюсь.
Elle est toujours soigneusement habillée. Она всегда опрятно одета.
Ils ne s'habillaient pas. Они не одевались.
Elle était habillée en blanc. Она была одета в белое.
Elles ne s'habillaient pas. Они не одевались.
Elle était habillée en noir. Она была одета в чёрное.
Marie ne s'habillait pas. Мэри не одевалась.
Tom était habillé tout en noir. Том был одет во всё чёрное.
Elle ne s'habillait pas. Она не одевалась.
J'ai vu un homme habillé comme un ninja. Я видел человека, одетого как ниндзя.
Il ne s'habillait pas. Он не одевался.
Habillées de ce sac de nylon, fabriqué en Chine, et qu'on appelle burqa. Одетые в этот нейлоновый мешок, сделанный в Китае, под названием паранджа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!