Примеры употребления "guerre contre le terrorisme" во французском

<>
Переводы: все92 война против терроризма18 другие переводы74
La guerre contre le terrorisme. Да, за войну против террора.
La guerre contre le terrorisme après l\u0027Irak Война с терроризмом после событий в Ираке
La guerre contre le terrorisme polarise le monde. Война с терроризмом поляризовала мировое сообщество.
La guerre contre le terrorisme ne connaîtra aucune fin : Война с терроризмом бесконечна;
L'Amérique ne mène pas une guerre contre le terrorisme ; США не ведёт войну с терроризмом:
Le public de l\u0027Europe et la guerre contre le terrorisme Народ Европы и Война с Терроризмом
La guerre contre le terrorisme ne peut être menée dans nos villages. Война с терроризмом не должна вестись в афганских деревнях.
La "guerre contre le terrorisme" tombe à point pour servir de substitut utile. ``Война с терроризмом" стала удобной заменой этому принципу.
Finalement, la guerre contre le terrorisme creuse le fossé entre "nous" et "eux". И, наконец, война с терроризмом вбивает клин между "нами" и "ними".
La première chose est d'abandonner la métaphore de la "guerre contre le terrorisme". Первое, что нужно сделать, это отбросить метафору "война с терроризмом".
tous semblent servir de cible dans le cadre de la "guerre contre le terrorisme". все, кажется, находятся под ударом как часть "глобальной войны с террором".
Les incertitudes liées à la "guerre contre le terrorisme" qui est toujours en cours. неопределенности, возникающие из-за неоконченной "войны с терроризмом";
Ce soutien continu à la guerre contre le terrorisme conduit droit dans le mur. Но продолжающаяся поддержка войны с терроризмом не делает ее менее обреченной на провал.
L'intégration à l'UE et la guerre contre le terrorisme nécessitent davantage de réflexion. И, тем не менее, членство в ЕС и глобальная война с мировым терроризмом подразумевают принятие более продуманного и взвешенного решения.
Pour gagner la guerre contre le terrorisme, il faudra équilibrer l'attaque et la défense. Победа в войне с терроризмом потребует как наступательных, так и оборонительных действий.
"N'étendez pas la guerre contre le terrorisme aux producteurs d'armes de destruction massive !" "Не распространяйте борьбу с терроризмом на производителей оружия массового уничтожения"!
Malheureusement, les États-Unis ne sont pas en train de gagner la "guerre contre le terrorisme ". К сожалению, Америка не выигрывает в "войне с терроризмом".
L'ensemble de ces facteurs fait que la guerre contre le terrorisme ne peut être gagnée. Вместе взятые, эти факторы говорят о том, что одержать победу в войне с терроризмом невозможно.
Aujourd'hui, la guerre contre le terrorisme permet de modifier cette approche pour créer de nouvelles divisions. Ведущаяся сейчас всемирная борьба с терроризмом позволяет видоизменить этот подход для того, чтобы создать новые разделения.
D'une part, la guerre contre l'Irak constitue un élément de la guerre contre le terrorisme. Во-первых, президент Буш и высшие чиновники его администрации настойчиво утверждают, что грядущая война с Ираком является продолжением военной кампании против терроризма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!