Примеры употребления "grippe" во французском с переводом "грипп"

<>
Переводы: все139 грипп135 другие переводы4
Maintenant arrive la grippe espagnole. А теперь еще и испанский грипп начался.
Et ça, c'était la grippe. Это была эпидемия гриппа.
Regardons le virus de la grippe. Итак, давайте взглянем на вирус гриппа.
Quelques dures réalités sur la grippe aviaire Горькая правда о птичьем гриппе
Je pense que la grippe est différente. Я думаю, с гриппом по-другому.
Les cas de SIDA, la grippe, etc. СПИД, грипп, и так далее.
Ce médicament ne marche pas contre la grippe. Это лекарство не помогает от гриппа.
Qui va endosser le coût de la grippe aviaire ? Кто заплатит за птичий грипп?
Heureusement, la grippe de cette année était relativement légère. К счастью, грипп в этом году был относительно мягким.
La grippe a fait apparaître d'autres faiblesses profondes. Грипп также показал несколько других фундаментальных пороков Мексики.
Cette année, la saison de grippe présentera un tour inattendu : Во время следующего сезона гриппа будет новый поворот:
C'était avant que la grippe aviaire atteigne l'Europe. это было до того, как птичий грипп достиг Европы;
Nous voulons faire semblant que le Mexique a la grippe. Мы хотим притвориться, что у Мексики всего лишь грипп.
Des kits de diagnostic rapide de la grippe sont encore disponibles. Комплекты для быстрой диагностики инфекции гриппа уже существуют.
Vous allez voir une sorte d'éclosion de la grippe au milieu. Вы увидите пик эпидемии гриппа в центре сети.
Et la grippe aviaire n'est pas une bonne idée non plus. И птичий грипп тоже не лучшая идея.
La grippe ne devra plus tuer un demi million de personnes chaque année. Хватит позволять гриппу убивать полмиллиона человек в год.
Chaque année, 36 000 personnes aux États-Unis meurent de la grippe saisonnière. Каждый год 36 000 человек в Соединенных Штатах умирают от сезонного гриппа.
C'est pourquoi nous avons peur de la grippe, n'est-ce pas ? Вот почему мы так боимся гриппа, правда?
Le virus de la grippe porcine, en ce moment, est un objet symétrique. Так например, в данный момент, вирус свиного гриппа является симметричным объектом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!