Примеры употребления "grignoter" во французском

<>
Переводы: все5 другие переводы5
Qu'est-ce que vous avez à grignoter ? Что у вас есть перекусить?
On peut s'asseoir et grignoter des myrtilles en se reposant. вы можете сидеть и закусывать ягодами, пока отдыхаете.
Pendant ce temps, la République populaire continue à grignoter furtivement du territoire tout le long de la frontière himalayenne controversée avec l'Inde. Между тем, Народная Республика продолжает украдкой подгрызать себе территории вдоль длинной спорной гималайской границы с Индией.
Les gouvernements européens tentent de grignoter sur les marges en trichant un peu, mais ils se font réprimander par la Commission européenne de Bruxelles. Правительства возятся на краю политики, немного обманывая, и получают выговор от Европейской Комиссии в Брюсселе.
Or on peut produire des puces électroniques et acheter des chips pour les grignoter en s'abrutissant devant la télé, tandis que l'on peut produire des chips et acheter des puces électroniques pour monter son ordinateur, devenant ainsi un petit génie en informatique. Я аргументировал, с другой стороны, что вы могли бы производить полупроводниковые чипы, торговать ими за картофельные чипсы, а затем жевать их сидя перед телевизором и становясь постепенно болванами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!