Примеры употребления "grandit" во французском с переводом "вырастать"

<>
Né à Krefeld, en Allemagne, c'est là qu'il grandit. Руди родился и вырос в Крефельде в Германии.
Donc on se trouve à l'intérieur du Panthéon, et ça grandit, et ainsi de suite. Итак, мы в Пантеоне, и он вырастает на наших глазах, все выше и больше.
Elle grandit au Soudan, au sud du Soudan, pendant 20 années de guerre, où un million de personnes furent tuées et cinq millions de réfugiés déplacés. Она выросла в южной части Судана, во время 20-летней войны, унёсшей жизни миллиона людей и породившей пять миллионов беженцев.
Mais je pense que le plus grand piège conceptuel créé par les cyber-utopistes se trouve chez la génération numérique, les gens qui ont grandit avec le web. Но я считаю, наибольшая концептуальная ошибка со стороны киберутопистов - это разговоры о цифровом поколении, людях выросших в онлайн.
Il a grandi en Australie. Он вырос в Австралии.
Elle a grandi dans une bourgade. Она выросла в небольшом городке.
Il a grandi dans une bourgade. Он вырос в небольшом городке.
J'ai grandi dans une bourgade. Я вырос в небольшом городке.
J'ai grandi dans cette maison. Я вырос в этом доме.
Il a grandi dans une petite ville. Он вырос в небольшом городке.
J'ai grandi en regardant les Pokémons. Я вырос на мультиках про покемонов.
Elle a grandi dans une petite ville. Она выросла в небольшом городке.
J'ai grandi dans une petite ville. Я вырос в небольшом городке.
Elles grandissent jusqu'à environ cette taille. Они вырастают примерно до такого размера.
Enfant, j'ai grandi tout près d'ici. Я вырос очень близко к этим местам.
Je n'ai pas grandi à New York. Я вырос не в Нью Йорке.
J'ai grandi dans une famille traditionnelle mexicaine. Вырос в традиционной мексиканской семье.
Je souhaite seulement pouvoir voir mes enfants grandir. Я хотел бы увидеть, как вырастут мои дети.
Les vers grandissent de quelques centimètres chaque semaine. Черви вырастают в неделю на несколько сантиметров!
il est né au Soudan, a grandi au Kenya. он родился в Судане, вырос в Кении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!