Примеры употребления "grandissaient" во французском с переводом "вырастать"

<>
Nous avons grandi en prenant pour acquis beaucoup de choses que mes parents ne tenaient pas pour acquis quand ils grandissaient - des choses comme de laisser l'électricité branchée dans nos maisons, des choses comme des écoles de l'autre côté de la rue et des hôpitaux au coin de la rue et des glaces à l'eau dans le jardin. Мы выросли примая как должное много вещей, которые мои родители не могли принимать как должное когда они росли - вещи как постоянное наличие электричества в наших домах, как школы через дорогу и больницы за углом и фруктовое мороженое на заднем дворе.
Il a grandi en Australie. Он вырос в Австралии.
Elle a grandi dans une bourgade. Она выросла в небольшом городке.
Il a grandi dans une bourgade. Он вырос в небольшом городке.
J'ai grandi dans une bourgade. Я вырос в небольшом городке.
J'ai grandi dans cette maison. Я вырос в этом доме.
Il a grandi dans une petite ville. Он вырос в небольшом городке.
J'ai grandi en regardant les Pokémons. Я вырос на мультиках про покемонов.
Elle a grandi dans une petite ville. Она выросла в небольшом городке.
J'ai grandi dans une petite ville. Я вырос в небольшом городке.
Elles grandissent jusqu'à environ cette taille. Они вырастают примерно до такого размера.
Enfant, j'ai grandi tout près d'ici. Я вырос очень близко к этим местам.
Je n'ai pas grandi à New York. Я вырос не в Нью Йорке.
J'ai grandi dans une famille traditionnelle mexicaine. Вырос в традиционной мексиканской семье.
Je souhaite seulement pouvoir voir mes enfants grandir. Я хотел бы увидеть, как вырастут мои дети.
Les vers grandissent de quelques centimètres chaque semaine. Черви вырастают в неделю на несколько сантиметров!
il est né au Soudan, a grandi au Kenya. он родился в Судане, вырос в Кении.
J'ai grandi avec une radio dans la voiture. Я вырос с радио в машине.
Je suis né et j'ai grandi à Matsuyama. Я родился и вырос в Мацуяме.
"Non, dites-leur que nous avons grandi avec cela ". "Скажите им - мы с этим выросли".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!